Volt a világon egy kis tyúk, csak ott kapargált csak ott kapargált a szeméten, egyszer a szomszéd fia áthajitott egy kis követ, egyenesen a kis tyúk fejére esett. Megijedt a kis tyúk, szaladt, szaladt, mindig ezt kiabálta:,,Fussunk fussunk, égszakadás földindulás!’’ A mint szaladt, előtalált egy kis kakast. Azt kérdezi a kis kakas: – Hova szaladsz kis tyúk koma? – Jaj fussunk fussunk, égszakadás földindulás! – Honnan tudod? – Fejemen történt. – Nohát fussunk, én is futok. Futottak futottak, előtaláltak egy nyulat; kérdezi a nyul: – Hova szaladtok kakas koma? – Jaj fussunk fussunk, égszakadás földindulás! – Honnan tudod? – Tyúk komától. – Hát tyúk koma? – Fején történt. – Nohát fussunk, én is futok. – Megint futottak, előtaláltak egy őzet; kérdezi az őz: – Hova szaladtok nyul koma? – Jaj fussunk fussunk, égszakadas földindulás! – Honnan tudod? – Kakas komától. – Hát kakas koma? – Tyúk komától. – Hát tyúk koma? – Fején történt. – Nohát fussunk, én is futok! Megint futottak, előtaláltak egy rókát; kérdezi a róka: – Hova szaladtok őz koma? – Jaj fussunk fussunk, égszakadás földindulás! – Honnan tudod? – Nyul komától. – Hát nyul koma? – Kakas komától. – Hát kakas koma? – Tyúk komától. – Hát tyúk koma? – Fején történt. – Nohát fussunk, én is futok. Futottak futottak, előtaláltak egy farkast; kérdezi a farkas: – Hova futtok róka koma? – Jaj fussunk fussunk, égszakadás földindulás! – Honnan tudod? – Őz komától. – Hát őz koma? – Nyul komától. – Hát nyul koma? – Kakas komától. – Hát kakas koma? – Tyúk komától. – Hát tyúk koma? – Fején történt. – Nohát fussunk, én is futok. Futottak futottak, mindég csak ezt kiabálták: ,,Jaj fussunk fussunk, égszakadás földindulás!’’; már rájok is esteledett, de azért ők csak futottak, egyszer egy verembe estek. Mit csináljanak, mit csináljanak; hogy menjenek ki? Már nagyon éhesek voltak, egyszer azt mondja a farkas: – No barátim komáim, már most mit csináljunk? nagyon is ehetnénk, ha ez soká igy tart, mindnyájan eldöglünk. Hanem gondoltam én egyet, számláljuk el mindnyájunk nevét, a kié legcsunyább lesz, azt együk meg. Ráálltak mindnyájan: elkezdte a farkas: – Farkas-barkas jaj beh szép, róka-bóka az is szép, őzöm-bőzöm az is szép, nyulom-búlom az is szép, kakas-bakas az is szép, tyúkom-búkom jaj beh rút! Szétszaggatták a kis tyúkot, meg is ették hamarjában, de biz az még a fél fogukra se’ volt elég; megint elkezdte a farkas: – Farkas-barkas jaj beh szép! róka-bóka az is szép, nyulom-búlom az is szép, kakas-bakas jaj beh rút! Szétszaggatták a kakast is, meg is érték vele akkor nap, hanem bizony másnap megéheztek, megint elkezdte a farkas: – Farkas-barkas jaj beh szép! róka-bóka az is szép, őzöm-bőzöm az is szép, nyulom-búlom, jaj beh rút! Megették a kis nyulat is, az is elég volt egy napra, de másnapra megéheztek, megint elkezdte a farkas: – Farkas-barkas jaj beh szép! róka-bóka az is szép, őzöm-bőzöm jaj beh rút! Széttépték az őzet is, az már elég volt vagy két napra, de biz utoljára az is elfogyott. Megint nagyon megéheztek, egyszer azt mondja a farkas a rókának: – No róka pajtás, már most nincs mit enni, hanem vagy én eszlek meg, vagy te engem, azért hát birkozzunk meg, nézzük, melyik lesz a győztes, a ravaszság-e vagy az erősség? Megbirkoztak; a farkas lett a győztes, megölte a rókát; már evvel megérte egy hétig is, hanem ekkor ez is elfogyott, megint megéhezett a farkas. Mit csináljon nagy kinjában? elkezdett orditani, a mint a torkán kifért; épen vadászok jártak arra, észrevették, agyonlőtték, a bőréből bundát csináltak, még most is viselik, ha el nem nyűtték.